Ero sivun ”Juominen” versioiden välillä
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa |
pEi muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 7: | Rivi 7: | ||
* Pojat, me ryyppäsimme auringon taivaalta! ryypätään vielä [[kuu]]kin! ([[R. H. Barham]]) |
* Pojat, me ryyppäsimme auringon taivaalta! ryypätään vielä [[kuu]]kin! ([[R. H. Barham]]) |
||
* [[Viini]] on jumalten juoma. |
* [[Viini]] on jumalten juoma. Maito imeväisten, [[tee]] naisten juoma. Ja vettä juovat elukat. ([[John Blackie]]) |
||
* Mitä on juominen? Vain tauko [[ajattelu]]ssa ("What's drinking / A mere pause from thinking"). ([[Lordi Byron]]) |
* Mitä on juominen? Vain tauko [[ajattelu]]ssa ("What's drinking / A mere pause from thinking"). ([[Lordi Byron]]) |
||
Rivi 21: | Rivi 21: | ||
* Ennen aamiaista en koskaan juo mitään giniä vahvempaa. ([[W. C. Fields]]) |
* Ennen aamiaista en koskaan juo mitään giniä vahvempaa. ([[W. C. Fields]]) |
||
* |
* Bacchus on hukuttanut enemmän miehiä kuin Neptunus. ([[Thomas Fuller]]) |
||
* Siis juokaamme! ("Ergo bibamus!"). (J. W. von [[Goethe]]) |
* Siis juokaamme! ("Ergo bibamus!"). (J. W. von [[Goethe]]) |
||
Rivi 45: | Rivi 45: | ||
* Ne eivät koskaan maista jotka aina juovat. ([[Matthew Prior]]) |
* Ne eivät koskaan maista jotka aina juovat. ([[Matthew Prior]]) |
||
* Tulkaa, minä hankin |
* Tulkaa, minä hankin viiniä, ryypätkäämme väkevätä. ([[Raamattu]], Jes. 56:12) |
||
* [[Minä]] en juo enempää kuin [[sieni]] ("Je ne boy en plus qu´une esponge"). ([[Francois Rabelais]]) |
* [[Minä]] en juo enempää kuin [[sieni]] ("Je ne boy en plus qu´une esponge"). ([[Francois Rabelais]]) |
Versio 9. syyskuuta 2017 kello 00.21
- Hauska ilta merkitsee sitä, että puolentoista tunnin kuluttua sanomme hyvää päivää omalle peilikuvallemme ravintolan käymälässä. (Aapeli)
- - Tulkate, juokamme siis Sherry-nestehen vanhoa voimaa, / kunneka viikatemies meidätki niittävi pois! (A. Oksanen)
- Pojat, me ryyppäsimme auringon taivaalta! ryypätään vielä kuukin! (R. H. Barham)
- Viini on jumalten juoma. Maito imeväisten, tee naisten juoma. Ja vettä juovat elukat. (John Blackie)
- Mitä on juominen? Vain tauko ajattelussa ("What's drinking / A mere pause from thinking"). (Lordi Byron)
- Juo kohtuullisesti, sillä humala ei pidä salaisuutta eikä muista lupausta. (Miguel de Cervantes)
- Yhden yön kunnon juomingit vastaavat vuoden ajattelua. (Charles Cotton)
- Ryyppääminen ei ole koskaan tehnyt ketään paremmaksi, mutta monen se on saanut luulemaan itsensä paremmaksi. (Finley Peter Dunne)
- Miksi Bacchuksella on niin nuorekkaat, kiharoiden kehystämät kasvot? Siksi että hän viettää koko elämänsä juopotellen ja mässäten, iloiten huolettomasti, tanssien ja laulaen. (Erasmus Rotterdamilainen)
- Ennen aamiaista en koskaan juo mitään giniä vahvempaa. (W. C. Fields)
- Bacchus on hukuttanut enemmän miehiä kuin Neptunus. (Thomas Fuller)
- Siis juokaamme! ("Ergo bibamus!"). (J. W. von Goethe)
- Kun pullo on puolessa, lasi täynnä, / toivota sille onnea. / Se on jo menotiellä. (Paavo Haavikko)
- Juomme toisten terveydeksi ja pilaamme omamme. (Jerome K. Jerome)
- Juoma janon sammuttaa / janotakin juoda saa / kuivakaulainen. (Jaakko Juteini)
- Me tulimme kapakasta, / kai hiukkasen horjuen. / Oli lähtömaljoja juotu, / ja yö oli ihmeellinen. (Unto Koskela)
- Kyllähän sen ryypynkin ottaa vois. (Eino Leino)
- Oli sauhua huone täynnä kuin taistelukentällä vaan / ja pöydällä pulloja seisoi kuin kannokko kaskesmaan. (Kasimir Leino)
- Juon vain saadakseni ystäväni näyttämään kiinostavilta. (Don Marquis)
- Kypare, mera vatten! / Viuluin sävelet väräjää. / Bror har lite i hatten! (Severi Nuormaa)
- Ne eivät koskaan maista jotka aina juovat. (Matthew Prior)
- Tulkaa, minä hankin viiniä, ryypätkäämme väkevätä. (Raamattu, Jes. 56:12)
- Minä en juo enempää kuin sieni ("Je ne boy en plus qu´une esponge"). (Francois Rabelais)
- Kyllä minun juomisestani puhutaan, mutta koskaan ei ajatella minun janoani. (Skotlantilainen sananlasku)
- Joka juo hyvin, nukkuu hyvin. (Thomas Wilson)
Suuri Sitaattisanakirja. Toimittanut Jarkko Laine. Helsinki: Otava, 1989.